Сегодня наступил замечательный повод поздравить своих немецких друзей и знакомых по-немецки. Думаю, Вы их очень удивите и обрадуете.
Когда в 2002 году я начал учить немецкий язык, я понял, что изучение немецкого языка нужно превратить в интересное занятие. Позже я подумал, что мои "немецкие заметки" могут быть полезны другим. Тогда-то и появился проект, сменивший несколько адресов, названий и форматов. В настоящее время я публикую анекдоты, цитаты и интересные тексты на немецком языке, знакомлю читателей с немецкой музыкой и пытаюсь объяснить некоторые аспекты немецкой грамматики по-другому.
O Tannenbaum - немецкая песня о рождественской ёлочке
Немецкой песней-сестрой наших "В лесу родилась ёлочка" или "Маленькой ёлочке холодно зимой" является песня о рождественской ёлке "O Tannenbaum, o Tannenbaum", уходящая своими корнями аж в 16-е столетие. Правда, текст в его сегодняшнем варианте существует с 1824 года.
Бесплатный сборник немецких анекдотов
Давным-давно решил создать сборник выпусков своих рассылок "Немецкий язык для всех" и "Немецкий язык с юмором" в виде небольшой книжечки, которую можно распечатать и читать в метро, перед сном, на даче. Или ею можно делиться с друзьями "Прочёл сам - дай почитать товарищу".
Сказано-сделано и теперь пора поделиться с Вами моим первым "блином", скачать который вы можете абсолютно бесплатно.
Сказано-сделано и теперь пора поделиться с Вами моим первым "блином", скачать который вы можете абсолютно бесплатно.