Rotkäppchen und der böse Wolf
Сегодня очередная шутка в исполнении носителей языка с заметным, кажется, саксонским произношением :)
Как говорят сами авторы видеороликов, это самые не смешные шутки мира, хуже того, еще и несмешно рассказанные.
Так это или нет, решать вам.
Как говорят сами авторы видеороликов, это самые не смешные шутки мира, хуже того, еще и несмешно рассказанные.
Так это или нет, решать вам.
Meine Damen und Herren,
herzlich Willkommen zur dritten Folge von "Die schlechtesten Witze der Welt viel schlimmer schlecht erzählt".
Heute Witz Nummer 3.Habe ich schon gesagt, ne? Folge, Witz, Nummer, na ja ... Witz Nummer 3.
herzlich Willkommen zur dritten Folge von "Die schlechtesten Witze der Welt viel schlimmer schlecht erzählt".
Heute Witz Nummer 3.Habe ich schon gesagt, ne? Folge, Witz, Nummer, na ja ... Witz Nummer 3.
Rotkäppchen kommt in den Wald. Auf einmal trifft sie den bösen Wolf. Da fragt sie den bösen Wolf:
- Ja, was hast du denn für große Augen.
Sagt der Wolf:
- Nicht mal in Ruhe kann man kacken hier.
das Rotkäppchen - Красная Шапочка
der Wald / die Wälder - лес
böse - злой, сердитый, плохой
der Wolf / die Wölfe - волк
groß - большой
das Auge / die Augen - глаз, око
kacken / kackte / gekackt - какать
der Wald / die Wälder - лес
böse - злой, сердитый, плохой
der Wolf / die Wölfe - волк
groß - большой
das Auge / die Augen - глаз, око
kacken / kackte / gekackt - какать
Идёт Красная Шапочка по лесу и вдруг видит серого волка. Она говорит ему:
- Какие у тебя большие глаза!
На это волк отвечает:
- Даже покакать тут спокойно не дают.
-Ja, was hast du denN fuer grosse(N) Augen?
ОтветитьУдалитьJa, vielen lieben Dank.
ОтветитьУдалитьвместо ne пишется nö
ОтветитьУдалитьМожет быть, nee или nä, но в данном видео никак не nö.
ОтветитьУдалитьХотя всё эти слова из сленга означают nein.