Интересный немецкий язык

Интересный немецкий язык

Руки прочь от руля!



- Hallo, junge Frau. Können Sie mir sagen, wo mein Auto steht? Ich muss nämlich noch nach Hause fahren.
- Aber-aber, Sie wissen doch, nach Alkoholgenuss Hände weg vom Steuer.
- Ich kann kaum noch stehen, da soll ich noch freihändig fahren?

jung - молодой, молодая
nämlich - ибо, так как
nach Hause - домой
fahren / fuhr / gefahren - ехать
das Steuer / die Steuer - руль
kaum - еле, кое-как, едва
freihändig - без рук, здесь не держась за руль

- Здраствуйте, девушка. Вы не подскажите, где стоит моя машина? Мне ещё нужно добраться до дома.
- Но-но-но, Вам наверняка известно, после потребления алкоголя - руки прочь от руля!
- Я и так едва стою на ногах, и что, я теперь ещё и без рук должен ехать?

"Убить двух зайцев одним выстрелом" по-немецки

Какое выражение в немецком языке соответствует по смыслу русскому "Убить двух зайцев одним выстрелом"?

Правильный ответ тут



5 вопросов и ответов на немецком языке от Армянского Радио

5 Witze vom Radio Eriwan


В день немецкого единства ответы от Армянского радио, которое, как оказалось, вещает и в Германии, правда, под названием Radio Eriwan

Old Bulgarian Radio

Frage an Radio Eriwan:
- Warum haben einige Menschen Glatzen, andere nicht?
- Alle Menschen haben Glatzen, nur auf einigen wachsen Haare, auf anderen nicht.

Вопрос к Армянскому радио:
- Почему у некоторых людей есть лысина, а у других - нет?
- У всех людей есть лысина, только на некоторых растут волосы, а на других - нет.

* * *

Frage an Radio Eriwan:
- Stimmt es, dass in den USA jeder ein Auto hat?
- Im Prinzip ja, aber bei uns hat dafür jeder einen Parkplatz.

Вопрос к Армянскому радио:
- Правда, что в США у каждого есть машина?
- В принципе, да, но зато у нас у каждого есть парковка.

* * *

Frage an Radio Eriwan:
- Ist es wahr, dass die Sowjetunion bei der Mikrotechnologie besser als die USA ist?
- Im Prinzip ja. Wir fertigen die größten Mikrochips der Welt.

Вопрос к Армянскому радио:
Правда, что Советский Союз в микротихнологиях лучше, чем США?
- В принципе, да. Мы изготавливаем самые большие микросхемы в мире.

* * *

Frage an Radio Eriwan:
- Ist es wahr, dass zum zehnten Parteitag die Löhne um fünfzig Prozent erhöht werden?
- Im Prinzip ja, nur umgekehrt: Zum fünfzigsten Parteitag um zehn Prozent.

Вопрос к Армянскому радио:
- Правда, что к десятому партсобранию зарплаты поднимут на пятьдесят процентов?
- В принципе, да, только наоборот: к пятидесятому партсобранию зарплаты поднимут на десять процентов.

* * *

Frage an Radio Eriwan:
- Stimmt es, dass der Kapitalismus am Abgrund steht?
- Im Prinzip ja, aber wir sind dabei, ihn zu überholen.

Вопрос к Армянскому радио:
- Правда, что капиталисты стоят на краю пропасти?
- В принципе, да, но мы собираемся их опередить.

die Frage / die Fragen - вопрос
warum - почему
einige - некоторые
die Glatze / die Glatzen - лысина
wachsen / wuchs / gewachsen - расти
das Haar / die Haare - волосы
fertigen / fertigte / gefertigt - производить, изготовлять
die Welt / die Welten - мир, вселенная
der Lohn / die Löhne - зарплата, жалованье
umgekehrt - наоборот
der Abgrund / die Abgründe - пропасть, обрыв
überholen / überholte / überholt - перегонять, обгонять, опережать