Происходит оно от немецкого Butterbrot
das Butterbrot - хлеб с маслом
die Butter - масло
das Brot - хлеб
die Butter - масло
das Brot - хлеб
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiykIacyMI6O3oTDzP6XGo96cDUjn-1jQPs8HL_6B6W9U3gIBbapeDvGopCQ8KgmeXvWDu0bnuPT0MrWodzU98ZpX-pvhDXGfHbR7_cH_qVICaw4MMNk4YSYaxi6GJCn1kKULoos80aBl0/s320/butterbrot.png)
Только в отличии от русского языка, где бутерброд - это хлеб с маслом, с колбасой, с сыром или с другими вкусностями, в немецком языке это слово означает только лишь хлеб с маслом.
Причем аналогично хлебу с маслом существуют отдельные слова, например, для хлеба с колбасой (das Wurstbrot), для хлеба с сыром (das Käsebrot), для хлеба с ветчиной (das Schinkenbrot) и др.
В значении "нашего" бутерброда немцы используют понятия belegtes Brot / belegte Schnitte (ломтик хлеба, на который положены другие продукты) или beschtrichenes Brot / beschtrichene Schnitte (ломтик хлеба, на который намазаны другие продукты).
0 comments:
Отправить комментарий