Ich du nicht verstehen
Иногда очень важно сделать вид, что плохо понимаешь и всё очень неправильно понять :)
- Guten Tag.
- Ähhh?
- Guten Tag!
- Tag?
- Ich sagte, ach, vergessen Sie's. Können Sie sich ausweisen?
- Ausweisen? Aus Deutschland?
- Nein, haben Sie die Fahrzeugpapiere und den Führerschein dabei?
- Für, für, für?
- Füh-Rer-
- Führer? Führer? Adolf Führer?
- Nein.
- Adolf Führer, Hilfe!
- Nein, ich möchte doch nur den den Führerschein sehen ... den Fürhrerschein, die Fahrerlaubnis. Na, Sie wissen schon.
- Na-na-na-na-si? Nasi, nasi, nasi? Hilfe! Führer, Adolf, Nasi. Hilfe! Hiiilfe!
- Mensch, nicht Nazi, ich sagte "Naaaa, Sie". Ooo, ich raste gleich aus!
- Rase-rase-rase-rasist? Rasist. Hilfe! Adolf, Führer, Nazi, Rasist!
- Nein, das ist ein Irrtum. Ach, wissen Sie was, fahren Sie einfach weiter. Aber geben Sie in Zukunft nicht so viel Gas.
- GAS???
Der Polizist rennt weg.
- Man, man, man. Das war knapp.
- Du kannst es laut sagen. Aber ich muss diesen Scheiß durchziehen bis ich meinen Führerschein zurückkriege.
vergessen / vergass / vergessen - забывать
sich ausweisen / wies aus / ausgewiesen - предъявлять свои документы
ausweisen / wies aus/ ausgewiesen - высылать, выдворять
die Fahrzeugpapiere - техпаспорт автомобиля
der Führerschein / die Führerscheine - водительское удостоверение
der Führer / die Führer - фюрер, вождь, лидер
die Hilfe / die Hilfen - помощь, здесь "На помощь"
die Fahrerlaubnis - водительские права, разрешение на вождение
ausreichen / reichte aus / ausgereicht - хватать, быть достаточным
der Irrtum / die Irrtümer - ошибка, заблуждение
Gas geben / gab / gegeben - здесь давать газ
die Zukunft - будущее
wegrennen / rennte weg / weggerannt - убегать, делать ноги, умчаться
knapp - едва
laut - громко
durchziehen / zog durch / durchgezogen - продолжать делать что-либо из принципа или насильно
zurückkriegen / kriegte zurück / zurückgekriegt - получать назад
sich ausweisen / wies aus / ausgewiesen - предъявлять свои документы
ausweisen / wies aus/ ausgewiesen - высылать, выдворять
die Fahrzeugpapiere - техпаспорт автомобиля
der Führerschein / die Führerscheine - водительское удостоверение
der Führer / die Führer - фюрер, вождь, лидер
die Hilfe / die Hilfen - помощь, здесь "На помощь"
die Fahrerlaubnis - водительские права, разрешение на вождение
ausreichen / reichte aus / ausgereicht - хватать, быть достаточным
der Irrtum / die Irrtümer - ошибка, заблуждение
Gas geben / gab / gegeben - здесь давать газ
die Zukunft - будущее
wegrennen / rennte weg / weggerannt - убегать, делать ноги, умчаться
knapp - едва
laut - громко
durchziehen / zog durch / durchgezogen - продолжать делать что-либо из принципа или насильно
zurückkriegen / kriegte zurück / zurückgekriegt - получать назад
Полицейский останавливает автомобиль с водителем и пассажиркой восточной национальности.
- Добрый день.
- А?
- Добрый день!
- День?
- Я сказал ... а, забудьте. Können Sie sich ausweisen? (Ваши документы).
- Ausweisen? (Высылать?) Из Германии?
- Нет, предъявите техпаспорт и Führerschein (водительское удостоверение).
- Für, für, für? (Для, для, для)?
- Füh-Rer- (У-до-сто ..)
- Führer? (Фюрер?) Фюрер? Адольф Фюрер?
- Нет.
- Адольф Фюрер, на помощь!
- Да нет же, я только хотел проверить ваше водительское удостоверение, ваши водительские права. Na, Sie wissen schon. (Ну вы понимаете?)
- Наци? Наци, наци, наци? На помощь. Фюрер, Адольф, наци. На помощь. На пооомощь.
- Да не наци, я сказал "Naaaa, Sie" ("ну вы .."). Ооооо, das reicht aus (с меня хватит)!
- Расе-расе-расе-расист? Расист. На помощь! Адольф, Фюрер, наци, расист!
- Нет, это всего лишь недорозумение. Ах, знаете что, ежайте дальше. Только в будущем не жмите так сильно на газ.
- ГАЗ?
Полицейский удирает. Водитель и пассажирка на чистом немецком.
- Ой-ой-ой. Ещё чуть-чуть бы и ..
- И не говори. Но я должен продолжать этот театр до тех пор, пока не получу свои права обратно.
3 comments:
Прикольно. порадовало
Побольше бы таких роликов :)
Как приятно получать комментарии. Побольше бы таких читателей :)
Отправить комментарий