Интересный немецкий язык

Интересный немецкий язык

Безвкусное платье

Geschmackslos


Очередной анекдот из рубрики "Устами младенцев". Зачастую дети намного проще взрослых и могут выпалить такое, на что взрослые бы не решились. Поэтому хорошенько обдумывайте, о чём говорите в присутствии детишек :)

Tante Maria ist zu Besuch gekommen. Alle sitzen schön am Kaffeetisch. Plötzlich steht die kleine Karla auf und leckt ihr mit der Zunge das Kleid.
- Was soll das? - fragt die Mutter.
- Du hast recht, - erklärt da die Kleine - das Kleid von Tante Maria ist wirklich geschmackslos!

der Besuch / die Besuche - визит, посещение
zu Besuch kommen - приходить в гости
plötzlich - вдруг, неожиданно
lecken / leckte / geleckt - лизать, облизывать
die Zunge / die Zungen - язык
das Kleid / die Kleider - платье
die Mutter / die Mütter - мама, мать
Recht haben - быть правым, НО
das Recht haben - иметь право
der / die / das Kleine - малыш, малышка
geschmackslos - безвкусное


Тётя Мария пришла в гости. Все сидят за столом, пьют кофе. Вдруг маленькая Клара подходит к ней и начинает облизывать её платье.
- Это ещё что такое? - спрашивает мама.
- Мамочка, ты была права, - говорит малышка, - платье тёти Марии и вправду безвкусное.

Цитаты на немецком '5

"Der Sommer ist die Zeit, in der es zu heiß ist, um das zu tun, wozu es im Winter zu kalt war".
Marc Twain

"Лето - это время года, когда очень жарко, чтобы заниматься вещами, которыми заниматься зимой было очень холодно."
Марк Твен


"Erst wenn der letzte Baum gerodet, der letzte Fluss vergiftet, der letzte Fisch gefangen ist, werdet ihr merken, dass man Geld nicht essen kann"
Weissagung der Cree

"Только когда последнее дерево будет выкорчено, последняя река отравлена и последняя рыба поймана, вы поймёте, что деньги нельзя есть."
Пророчество Кри


"Mit dem Leben ist wie mit einem Theaterstück: es kommt nicht darauf an, wie lang es ist, sondern wie bunt"
Seneca

"Жизнь - как спектакль: не столь важно как долго она длится, а важно как ярко"
Сенека


der Sommer - лето
die Zeit / die Zeiten - время
heiß - жарко
der Winter - зима
kalt - холодно
der Baum / die Bäume - дерево
roden / rodete / gerodet - выкорчёвывать
der Fluss / die Flüsse - река
vergiften / vergiftete / vergiftet - отравлять
der Fisch / die Fische - рыба
fangen / fing / gefangen - ловить, поймать
merken / merkte / gemerkt - замечать, понимать
das Geld / die Gelder - деньги
die Weissagung / die Weissagungen - пророчество
bunt - ярко, яркий