Интересный немецкий язык

Интересный немецкий язык

Опрос

Те из вас, кто давно заходит ко мне в гости и читает тексты на немецком языке, наверняка заметил, что подчёркнутые слова вынесены ниже в словарик к данной шутке. Вот пример:

- Papa, was sind das für Beeren?
- Blaubeeren.
- Papa, warum sind sie dann so rot?
- Weil sie noch grün sind.

die Beere / die Beeren - ягода
die Blaubeere - голубика
rot - красный
grün - зеленый

А знали ли вы, что кликнув по подчёркнутому слову, можно увидеть его перевод?

Если вам не трудно, примите участие в опросе.

Если у вас есть предлжения, будьте добры, оставьте их в комментариях.




2 comments:

anvalo комментирует...

Идея со всплывающим переводом очень хорошая, но, к сожалению, реализация в виде "подсказка по клику" не дает ею полноценно пользоваться.

В Опере, раз кликнув на подчеркнутое слово, перевод уже не убрать, так и будет висеть слово в рамке, закрывая текст и перескакивая со слова на слово вслед за движением указателя мыши. В Хроме и того неудобнее: слово всплывает не рядом с подчеркнутым, а где ему заблагорассудится появиться на странице. Поэтому польза от всплывающей подсказки сводится лишь к подчеркиванию, информирующему, что ниже есть к слову перевод.

Больше нравится реализация через простое наведение

(acronym title="Всплывающая подсказка">Текст со всплывающей подсказкойТекст со всплывающей подсказкой</span)

Mur 'AT' Votema комментирует...

Спасибо за совет.
На самом деле, реализация всплывающей подсказки была сделана или в 2006 или в 2007, тогда аттрибут title интерпретировался не во всех браузерах одинаково.
Но сегодня, наверно, так и сделаю.

Отправить комментарий