Georg Lichtenberg
Дословный перевод:
"Даже самый лучший восход солнца не поможет, если мы не встанем."
* * *
"Die reinste Form des Wahnsinns ist es, alles beim Alten zu lassen...und gleichzeitig zu hoffen, dass sich etwas ändert..."
Albert Einstein
Дословный перевод:
"Самая явная Форма безумия - оставить все как есть ...
и в то же самое время надеяться, что что-то измениться."
* * *
"Die zuverlässigsten Freunde sind die Feinde deiner Feinde..."Aus Arabien
Дословный перевод:
"Самые надёжные друзья - это враги наших врагов."
der Sonnenaufgang / die Sonnenaufgänge - восход солнца
aufstehen / stand auf / aufgestanden - вставать
rein - чистая, явная, отчётливая
die reinste - самая явная
der Wahnsinn - безумие, сумашествие
gleichzeitig - одновременно, в то же время
hoffen / hoffte / gehofft - надеяться
zuverlässig - надёжный
die zuverlässigste - самые надёжные
der Freund / die Freunde - друг
der Feind / die Feinde - враг
aufstehen / stand auf / aufgestanden - вставать
rein - чистая, явная, отчётливая
die reinste - самая явная
der Wahnsinn - безумие, сумашествие
gleichzeitig - одновременно, в то же время
hoffen / hoffte / gehofft - надеяться
zuverlässig - надёжный
die zuverlässigste - самые надёжные
der Freund / die Freunde - друг
der Feind / die Feinde - враг
0 comments:
Отправить комментарий