Интересный немецкий язык

Интересный немецкий язык

Песенка про снежинку.

Schneeflöckchen Weissröckchen


Вот одна достаточно известная народная песня о снежинке. Поют ее и на Рождество, но т.к. в песне речь идёт о снежинке и ни слова не поётся о Рождестве, то песня больше зимняя. А Вы не хотите спеть ее со своими детьми под новогодней ёлкой?

При поддержке проекта "Учи языки и пой!"



Schneeflöckchen Weißröckchen
Wann kommst du geschneit?
Du wohnst in den Wolken,
Dein Weg ist so weit.

Komm setz dich ans Fenster,
Du lieblicher Stern,
Malst Blumen und Blätter,
Wir haben dich gern.

Schneeflöckchen Weißröckchen
Deckt die Blümelein zu,
Dann schlafen sie sicher
In himmlischer Ruh'.

Schneeflöckchen Weißröckchen
Komm zu uns ins Tal.
Dann bau'n wir den Schneemann
Und werfen den Ball.

das Schneeflöckchen (от Schneeflocke) / die Schneeflöckchen - снежинка
das Weißröckchen (от Weißrock) - белая юбочка
die Wolke / die Wolken - облако
lieblich - любезный, красивый, приятный
der Stern / die Sterne - звезда
das Tal / die Täler - долина
der Schneemann / die Schneemänner - снеговик
zudecken / deckte zu / zugedeckt - укрывать, покрывать, накрывать
das Blümelein (от Blume) / die Blümelein - цветочек
himmlisch - небесный, райский, божественный
die Ruh' = e Ruhe - покой, отдых



0 comments:

Отправить комментарий